Ви можете відвідати нас за адресою:

м. Київ, Україна
Виставкова зала 200м² — Подільський район, вул. Костянтинівська 75
Вт-Суб: 11:00-19:00,
Нед., Пн. – вихідні

м. Чернівці, Україна
Склад 400м² — вул. Коростишевська 8
Пн-Нд: 10:00-20:00

Castillon-du-Gard, France
Склад 500м² — Chateau «Les Croisées»
Пн-Нд: 10:00-20:00

*Візит експозиції виключно за попередньою домовленістю.

Телефони (по Україні):

+38 (066) 067-76-41
(Vodafone)

+38 (096) 773-99-81
(Київстар)

+38 (068) 093-44-17
(Склад у Чернівцях)

Телефони (по Франції):

+33 (6) 62 10 28 80
+33 (6) 58 13 77 57

Месенджери:

Telegram: Antik_Salon_Manager
Viber: +380660677641
WhatsApp: +380660677641

Shopping Cart

У кошику немає товарів.

Товар: N32489

Антикварний годинник з бронзи в стилі Ампір

Походження:
Франція
Приблизний вік:
середина ХІХ століття
Стиль:
ампір, Людовика XVI, історичний
Вага, г:
6300
Розміри, см:
44/32,5/11,5
Техніка виконання:
художнє литво бронзи, ормолу, ручна робота
Матеріал:
бронза, позолота, порцеляна, метал, емаль
Місцезнаходження:
Франція (термін доставки до 15 днів)

500 

Розкішний антикварний годинник, який являє собою не тільки функціональний предмет інтер’єру, а й справжній витвір декоративно-прикладного мистецтва. Центральним елементом композиції є скульптурна фігура музиканта-трубадура у капелюсі з пірʼям, який тримає в руці лютню, стоячи на пʼєдесталі поруч зі зруйнованою коринфською колоною, що символізує спадкоємність епох та падіння Старого Світу. Годинник оснащений римським емалевим циферблатом та класичним французьким механізмом із пружинним заводом і дзвінком. Камінні годинники подібного типу були особливо популярними у період з 1800 по 1840 роки та нерідко прикрашали парадні зали, кабінети та світські салони. Вони не тільки служили засобом вимірювання часу, а й виконували важливу репрезентативну функцію, підкреслюючи статус і культурний рівень власника.

English description:

A luxurious antique clock made in the classic Empire style. The clock is not only a functional interior item, but also a true work of decorative and applied art. The central element of the composition is a sculptural figure of a troubadour musician wearing a hat with feathers, holding a lute in his hand while standing on a pedestal next to a ruined Corinthian column, symbolizing the continuity of eras and the fall of the Old World. The clock is equipped with a Roman enamel dial and a classic French mechanism with a spring winding and a bell chime. Mantel clocks of this type were particularly popular between 1800 and 1840 and often adorned ceremonial halls, offices, and social salons. They not only served as a means of measuring time, but also performed an important representative function, emphasizing the status and cultural level of the owner.

Замовити консультацію
Поділитися цим з друзями: